Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - Francky5591

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 241 - 260 из примерно общего количества 1393
<< Пред•• 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 •• 33 •••След >>
243
Язык, с которого нужно перевести
Французский Les organisations internationales sont donc impuissantes?
En quelques années, le programme alimentaire mondial a perdu la moitié de son budget, qui n'est plus que de 3,2 milliards. Les pays riches ne cotisent plus. Ils doivent sauver leurs banques. C'est à dire les spéculateurs.
La lutte contre la faim dans le monde passe après. J'appelle cela un crime contre l'humanité.
Propos de Jean Ziegler, recueillis par un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive".

Законченные переводы
Английский So, are international organizations powerless?
Итальянский Le organizzazioni internazionali sono dunque impotenti?
Греческий Τελικά είναι ανίσχυροι οι διεθνείς οργανισμοί;
Испанский ¿Entonces las organizaciones internacionales son impotentes?
Немецкий Die internationalen Organisationen sind also machtlos?
Португальский (Бразилия) Então as organizações internacionais são impotentes?
Шведский Är internationella organisationer maktlösa?
Голландский Dus, zijn internationale organisaties machteloos?
Датский SÃ¥ er internationale organisationer magtesløse?
Румынский OrganizaÅ£iile internaÅ£ionale sunt deci neputincioase?
Болгарский Безсилни ли са международните организации?
Персидский язык بدین سان، آیا سازمان های بین المللی ناتوان هستند؟
Русский Международные организации бессильны?
Китайский упрощенный 国际组织是无能的吗?
Норвежский Er Internasjonale organisasjoner maktesløse?
Турецкий Yani uluslararası organizasyonlar güçsüz mü?
31
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Боснийский Ti uzbuÄ‘ujeÅ¡ moje srce, ljubavi moja.
Ti uzbuđuješ moje srce, ljubavi moja.

Законченные переводы
Французский Tu excites mon cÅ“ur, mon amour.
Английский You excite my heart, my love.
265
Язык, с которого нужно перевести
Французский La spéculation, première cause du désastre?
Oui. Une dizaine de grandes sociétés transcontinentales tiennent ce marché mondial des matières premières alimentaires. Cette spéculation n'épargne d'ailleurs pas les petits paysans français et européens. Mais elle affame les plus pauvres du monde. Il faudrait donc d'urgence interdire la spéculation sur tous les produits de première nécessité.
Propos de Jean Ziegler à un quotidien régional français, au sujet de son livre "Destruction massive"

Законченные переводы
Английский Speculation, the first way to disaster?
Испанский La especulación, ¿primera causa del desastre?
Итальянский La speculazione, causa principale del disastro ?
Немецкий Spekulation, wichtigste Ursache des Desasters?
Португальский (Бразилия) Especulação, o primeiro passo para o desastre?
Шведский Spekulation, den första vägen till katastrof?
Голландский Speculatie, een eerste stap naar een ramp?
Греческий Κερδοσκοπία, ο πρώτος τρόπος για τη καταστρόφη;
Датский Spekulation, kursen mod katastrofe?
Турецкий Çöküşe götüren ilk yol spekülasyon mu?
369
Язык, с которого нужно перевести
Французский Dans la corne de l'Afrique, la sécheresse est-elle la première cause de la famine?
Quatre millions de personnes sont là-bas sur les routes à la recherche de la nourriture. C'est vrai qu'il y a la sécheresse, les récoltes détruites, les guerres tribales, des états désorganisés, ruinés. Dans n'importe quel pays, face à la pénurie, on constitue des réserves alimentaires. Eux ne peuvent pas se les payer. Pourquoi? Parce que les grandes banques et leurs fonds spéculatifs engrangent des bénéfices astronomiques en faisant flamber les prix du blé, du riz et du maïs.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", rapportés par un quotidien régional français

Законченные переводы
Английский Is the drought the main cause of starvation in the Horn of Africa?
Португальский (Бразилия) No chifre da África a seca é a causa primeira da fome?
Испанский ¿Es la sequía la principal causa del hambre en el Cuerno de África?
Итальянский Nel corno d'Africa, è la siccità la prima causa della fame ?
Немецкий Ist die Trockenheit der Hauptgrund für den Hunger am Horn von Afrika?
Греческий Είναι η ξηρασία η κύρια αιτία για την πείνα στο Κέρας της Αφρικής;
Голландский Is de droogte de hoofdoorzaak van de honger in de Hoorn van Afrika?
Шведский Är torkan den primära orsaken till svälten pÃ¥ afrikas horn?
Датский sult
Турецкий Somali Yarımadası'nda açlığın ana sebebi kuraklık mı?
183
Язык, с которого нужно перевести
Французский Mon chéri, cela fait maintenant ...
Mon chéri, cela fait maintenant trois petits mois que nous sommes ensemble. Je suis la plus heureuse des femmes. Je pense à toi, tu me manques! Avec toi je suis comblée de bonheur! J'attends impatiemment que tu m'enfiles la bague au doigt.

Законченные переводы
Английский My darling, we have been together ...
Боснийский Dragi moj, zajedno smo...
Хорватский Dragi moj
221
22Язык, с которого нужно перевести22
Французский Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Законченные переводы
Английский Another subject of anger from your book: Biofuels
Португальский (Бразилия) Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Испанский Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Итальянский Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Греческий Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Немецкий Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Шведский Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Голландский Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Датский majs
Турецкий Kitabınızın diÄŸer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
319
Язык, с которого нужно перевести
Португальский (Бразилия) Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para...
Não concordo com a nomenclatura homo sapiens para o homem, pois ele não sabe usar a inteligência e o raciocínio para o bem. Apesar de ser racional é o único animal que faz a guerra, destrói o ambiente, mata por prazer, engana por querer, estupra, escraviza e trai a confiança dos que com ele convive. O homem deveria ser chamado de homem demente ou homem agressivo ou, simplesmente, destruidor.

Законченные переводы
Французский Je ne suis pas d'accord avec la ...
Английский I disagree with the naming of the ...
Латинский язык Dissentio genus humanum hominem sapientem vocandum esse
Болгарский Не съм съгласен(а) с терминологията "Хомо Сапиенс"
<< Пред•• 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 •• 33 •••След >>